Tak to se asi nic nestalo, protože můj cíl před tou schůzkou nebyl vyčistit si zasranou hlavu, ne tolik, jako slyšet, jak říkáš promiň, ty blbá huso.
Оо, тогава всичко е наред, защото целта ми... не беше да си проясня ума преди шибаната среща, а по-скоро да те чуя как съжаляваш, ти тъпа, шибана некадърнице.
Rashid ti teď nepomůže, ty blbá čubko!
Той няма да ти помогне, шибана уличнице!
Do hajzlu, ty blbá couro, už jsme na brankové čáře.
Мамка му, негоднико, почти на финала сме!
Raději pusť trochu studené vody, ty blbá kundo.
"Сложи малко студена вода, ти малоумен задник."
V tom triku jsem vypadala fakt skvěle, ty blbá krávo.
Не ме познаваш. Аз съм ти, тъпанарко.
Ty blbá krávo, před chvílí jsem si lízal kulky.
Мръсна кучка. Лизал съм си топките.
Co jsi to udělal, ty blbá sračko?
На какво се надяваш, ти глупаво лайно?
Upřímně, Ani nevím jak se může tak velký packal jako ty dostat do tohohle programu, ty blbá sračko.
Честно казано, не знам как задръстеняк като теб дори е успял да влезе тук.
Ne, ty blbá krávo, protože jsi zničila život mému bratrovi.
Не тъпа кучко. Защото разруши живота на брат ми.
Radši si nech zkontrolovat zrak, ty blbá stará vydro.
Най-добре си прегледай очите, дърта скучубро.
Zůstaň, kde jsi, ty blbá děvko.
Да. Махни... - Стой тук, шибана кучка.
Pojď sem, pojď sem, ty blbá děvko.
Ела тук, ела тук, шибана кучка.
Nebudu mu šmikat péro, ty blbá krávo.
Боже! - Няма да му отрежа пишката луда кучко.
Mě nemůžeš zabít, ty blbá píčo.
Не можеш да ме убиеш, тъпа кучко.
Zachránila jsem tě, ty blbá liško!
Спасих те, глупава лисицо! Не е лисица.
Protože, ty blbá krávo, někdo postřelil mého bratra a já si myslím, že to byla tvá šílená bláznivá sestra.
Защото, ти тъпа краво, някой простреля брат ми и мисля, че беше твоята луда сестра.
2.9167652130127s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?